– Я хочу сделать вам предложение, – сказал он. – Мне нужна ваша машина, но я не хочу втягивать вас в опасное приключение. Я оставлю вас в том месте, где вы захотите. Взамен вы получаете эти мешки. – Вы всегда сможете сказать, что вашу машину украли бандиты...
Питер Френч не отрываясь смотрел на «магнум», висевший у Малко на поясе. Он чего-то не понимал.
– Но что лежит в мешках? – спросил он неуверенным голосом.
– Восемьдесят килограммов золота, – ответил Малко.
– Но вы сошли с ума! – подскочил врач. – Это же целое состояние. Я не могу...
Малко грустно улыбнулся.
– Я последний из волхвов, – сказал он.
Временный военно-административный совет.
Примерно тридцать пять тысяч долларов США (или сто семьдесят пять тысяч французских франков).
В Эфиопии до упразднения монархии сокращенный титул императора.
Негодяй! (амх.)
Быстрее, принцесса! (амх.)
Дословно: страж ворот; камергер (амх.).
Крепкий алкогольный эфиопский напиток (амх.).
Принцесса (амх.).
Идет? (амх.).
Чай (амх.).
Господин! (амх.).
Двадцать пять франков.
Грех, грех! (итал.).
Я Сара, вы идете (англ., искаж.).
Вы ЦРУ! (англ., искаж.).
Малко, просыпайтесь, просыпайтесь, пожалуйста! (англ.).
«Эфиопия, вперед!» – лозунг ВВАС (амх.).
Амулет, приносящий счастье (амх.).
Неудавшаяся попытка интервенции на Кубе в 1961 году.